Hello,大家好,我是爱贝小编。

今天我们要阅读的绘本,它的题目是:“Christmas Adventure” 圣诞冒险

Look at the front cover,

Do you know who is the old man in red with long white beard?

He wear red hat.

He has a ring in his hand.

Yes. He is a Santa Claus.

Merry Christmas!

Wilma, Biff, Kipper, Chip and Wilf are very happy with him.

This story may be about the Santa Claus.

What will happen to him?

Lets open the book and turn to page 1.

It was Christmas Eve.

圣诞夜到了。

The children were excited, but Mum was hot and Dad was cross.

孩子们很兴奋,但是妈妈有点热,爸爸有点烦躁。

Christmas was a hard work.

Dad and Mum had to cook a lot.

They had to decorate the house.

And they had to prepare presents for the children.

Oh!

“Christmas is hard work,” said Dad.

“圣诞节真累人,”爸爸说。

圣诞节在西方可不亚于我们的过新年。在美国,圣诞节法定假期是1天半,12月24日的下午和12月25日的全天。不过美国圣诞节和元旦总是会连在一起放,所以美国圣诞元旦放假时间从12月22日开始到2020年1月5日结束。

所以,西方的圣诞节我们中国的过年一样 Its a hard work.

next page

What did Dad do?

Dad put up some decorations.

爸爸装上了一些装饰品。

Mum helped him.

Did the children help?

No, they didnt.

He (Dad) wanted the children to help, but they didn’t want to.

他想叫孩子们来帮忙,但是孩子们不想去。

Why didnt Biff and Chip help Mum and Dad?

What were they doing?

They were watching television.

他们在看电视。

Dad was cross.

Dad turned off the television.

爸爸关上了电视机。

The children was cross.

“Oh!” said Kipper. “We were watching a good programme.”

“欧!”Kipper说:“我们正在看一个很好的节目啊。”

“It’s time to help,” said Dad.

“该来帮忙了!”爸爸说。

next page

Just then, Wilf and Wilma came.

这时候,Wilf 和 Wilma 来了。

What did they bring?

The presents.

They were good friends.

So, They had presents for Biff, Chip and Kipper.

他们给 Biff,Chip 和 Kipper 带来了礼物。

“We can help later,” said Chip.

“我们一会儿就来帮忙,” Chip 说。

Did Biff and Chip prepare some gifts for Wilf and Wilma?

Yes, they did.

Biff and Chip had presents for Wilf and Wilma.

Biff 和 Chip 送了礼物给 Wilf 和 Wilma。

“Don’t open them until tomorrow,” said Biff.

“明天前别打开呀,” Biff 说。

So much fun in Christmas!

next page

Just then,

The magic key began to glow.

魔法钥匙开始发光了。

“It’s time for a magic adventure,” said Chip. “I hope it’s a Christmas adventure.”

“魔法探险之旅开始啦,”Chip 说:“我希望这是一次圣诞探险。”

Do you think it will be a Christmas adventure?

Where did the magic take them?

The magic key took the children to the land of Father Christmas.

魔法钥匙把孩子们带到了圣诞老人之地。

“Hooray!” said Wilf. “We can tell Father Christmas what to bring us.”

“好诶!” Wilf 说:“我们可以告诉圣诞老人带什么给我们。

How did Wilf know that they were in the land of Father Christmas?

Because, the sign above the entrace and the post box both have F.Christmas written on them.

The F means father.

Its very cold here.

Its white everywhere.

next page

The children were excited.

孩子们很兴奋。

They all wanted special presents.

他们都想要特殊的礼物。

“I want a new bike,” said Kipper.

“我想要一辆新的自行车。”Kipper说。

“I want a new skateboard,” said Biff.

“我想要一块新的滑雪板。”Biff说。

What do you want in the christmas?

Do you believe there is a Father Christmas?

一年一度的圣诞节又要到了,

你希望收到什么礼物呢?

你相信,世界上有圣诞老人吗?

在世界的某个角落,还真有圣诞老人呢!

我们还可以给他们写信。

圣诞老人村

给圣诞老人的信

圣诞在全宇宙传递爱

圣诞老人折纸

The children rang the doorbell.

孩子们拉了门铃。

Did anyone answer?

No, they didnt.

So, They rang and rang, but nobody came to the door.

铃响了又响,但是没人来开门。

“That’s funny!” said Chip.

“真奇怪!”Chip说。

What happened to the Father Christmas?

next page

The children looked for Father Christmas, but he was not there.

孩子们寻找着圣诞老人,但是他不在这里。

There was nobody there.

这里没有人。

“Where is everyone?” asked Wilma.

“人都去哪儿啦?”Wilma问。

Father Christmas was not there.

There were lots of letters from all over the world.

The children were disappointed.

孩子们很失望。

“It’s not fair,” said Chip. “I wanted to ask Father Christmas for a computer.”

“这不公平,”Chip说:“我想问圣诞老人要一台电脑的。”

next page

The children looked for Father Christmas.

孩子们寻找圣诞老人。

They came to his house.

他们来到了他的房子前。

“Maybe he’s in here,” said Kipper.

“有可能他在这里面,”Kipper说。

The window was glowing.

Someone was inside.

Could they find Father Christmas?

The children went inside.

An old man was asleep in a chair.

“Its Father Christmas,” said Wilf.

“Why is he asleep in a chair?”

孩子们走了进去。一位老人在椅子上睡着了。

“这是圣诞老人,” Wilf 表示。“他为什么睡在椅子上?”

He must be so tired.

And What would happen next?

Lets go on reading tomorrow.

Thats all for today.

附:原文翻译

Christmas Adventure

圣诞冒险

It was Christmas Eve.

圣诞夜到了。

The children were excited, but Mum was hot and Dad was cross.

孩子们很兴奋,但是妈妈有点热,爸爸有点烦躁。

“Christmas is hard work,” said Dad.

“圣诞节真累人,”爸爸说。

Dad put up some decorations.

爸爸装上了一些装饰品。

He wanted the children to help, but they didn’t want to.

他想叫孩子们来帮忙,但是孩子们不想去。

They were watching television.

他们在看电视。

Dad turned off the television.

爸爸关上了电视机。

“Oh!” said Kipper. “We were watching a good programme.”

“欧!”Kipper说:“我们正在看一个很好的节目啊。”

“It’s time to help,” said Dad.

“该来帮忙了!”爸爸说。

Just then, Wilf and Wilma came.

这时候,Wilf和Wilma来了。

They had presents for Biff, Chip and Kipper.

他们给Biff,Chip和Kipper带来了礼物。

“We can help later,” said Chip.

“我们一会儿就来帮忙,”Chip说。

Biff and Chip had presents for Wilf and Wilma.

Biff和Chip送了礼物给Wilf和Wilma。

“Don’t open them until tomorrow,” said Biff.

“明天前别打开呀,”Biff说。

The magic key began to glow.

魔法钥匙开始发光了。

“It’s time for a magic adventure,” said Chip. “I hope it’s a Christmas adventure.”

“魔法探险之旅开始啦,”Chip说:“我希望这是一次圣诞探险。”

The magic key took the children to the land of Father Christmas.

魔法钥匙把孩子们带到了圣诞老人之地。

“Hooray!” said Wilf. “We can tell Father Christmas what to bring us.”

“好诶!”Wilf说:“我们可以告诉圣诞老人带什么给我们。

The children were excited.

孩子们很兴奋。

They all wanted special presents.

他们都想要特殊的礼物。

“I want a new bike,” said Kipper.

“我想要一辆新的自行车。”Kipper说。

“I want a new skateboard,” said Biff.

“我想要一块新的滑雪板。”Biff说。

The children rang the doorbell.

孩子们拉了门铃。

The rang and rang, but nobody came to the door.

铃响了又响,但是没人来开门。

“That’s funny!” said Chip.

“真奇怪!”Chip说。

The children looked for Father Christmas, but he was not there.

孩子们寻找着圣诞老人,但是他不在这里。

There was nobody there.

这里没有人。

“Where is everyone?” asked Wilma.

“人都去哪儿啦?”Wilma问。

The children were disappointed.

孩子们很失望。

“It’s not fair,” said Chip. “I wanted to ask Father Christmas for a computer.”

“这不公平,”Chip说:“我想问圣诞老人要一台电脑的。”

The children looked for Father Christmas.

孩子们寻找圣诞老人。

They came to his house.

他们来到了他的房子前。

“Maybe he’s in here,” said Kipper.

“有可能他在这里面,”Kipper说。

The children went inside.

An old man was asleep in a chair.

“Its Father Christmas,”said Wilf.“

Why is he asleep in a chair?”

孩子们走了进去。一位老人在椅子上睡着了。

“这是圣诞老人,”Wilf表示。“他为什么睡在椅子上?”

结尾:

如何购买这套书?

方法一:关注爱贝淘淘微信公众号,在爱贝商城即可参团。

方法二:在百度上搜索爱贝淘淘,点击进入亦可

PS:有任何疑问请回复“人工客服”咨询

好书如挚友。

让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。

举报邮箱:3220065589@qq.com,如涉及版权问题,请联系。