Hello,大家好,我是爱贝小编。
今天我们要阅读的绘本,它的题目是:“Robin Hood” 罗宾汉
Look at the front cover,
And read the title with me.
Robin Hood
What do you think the story is about?
Do you know about Robin Hood?
What will happen in the story?
Lets open the book and turn to page 1.
Biff and Wilma went to the pantomime.
Biff 和 Wilma 去看童话剧。
pantomime /ˈpæntəmaɪm/n. 童话剧、哑剧
What is a pantomime?
a pantomime is a type of play with music, dancing and jokes, that is based on a fairy tale.
童话剧,就是以童话故事为基础的一种有音乐、舞蹈和笑话的戏剧。在英国,这种童话剧通常在圣诞节演出。
They went with Wilmas mum.
他们和 Wilma 的妈妈一起去的。
They had a friend called Anneena.
他们有个朋友叫 Anneena。
Anneena went to the pantomime with them.
Anneena 和他们一起去看童话剧。
Anneena 是 Biff 和 Wilma 的好朋友,在后面的故事里,她们会经常一起去经历魔法探险。
Where do you go to see a pantomime?
Maybe in a theatre.
Have you ever been to one?
Yes, I have. Pantomimes is great.
The children were in the theatre.
They were see a pantomime.
The pantomime was about Robin Hood.
孩子们看的这部童话剧是关于罗宾汉的。
Guess.
Which one was Robin Hood?
Exactly, the man in green was Robin Hood.
你知道罗宾汉的故事吗?
Do you know about Robin Hood?
Robin Hood is the English folk hero.
He lives in Sherwood Forest.
He is smart and brave.
He is famous for robbing the rich to feed the poor and fighting against injustice and tyranny(/ˈtɪrəni/ 暴虐、专横).
He and his men are called "Merry Men".
罗宾汉是英国民间传说中的英雄人物。
他住在舍伍德森林(Sherwood Forest)。
他武艺出众、机智勇敢。
是一位劫富济贫、行侠仗义的绿林英雄。
《侠盗罗宾汉》就是法国文豪亚历山大·仲马在前人基础上创作的作品。
好了,回到绘本。
Robin Hood was a good man.
He lived in a wood with his men.
Everyone liked Robin Hood
and they gave a cheer every time he came in.
罗宾汉是个好人。
他和他的人住在树林里。
每个人都喜欢罗宾汉,每次他出现的时候,大家都欢呼。
There was a bad man called the Sheriff.
Sheriff /ʃerɪf/ n. 是 “州长” 的意思,
在这个故事里,他是一个坏人的名字
Nobody liked the Sheriff.
He wanted to catch Robin Hood and lock him up.
lock sb up 就是 “把某人锁起来”
有个坏人叫 Sheriff。
没有人喜欢 Sheriff。
他想抓住罗宾汉,把他锁起来。
Look out,Robin! shouted the children.
孩子们喊道:“小心,罗宾!”
Sheriff was coming.
The children were worried about Robin hood.
What will happen next?
Would he be locked up?
next page
The next day,Wilma and Anneena went to play with Biff.
第二天,Wilma 和 Anneena 去找 Biff 玩。
Where were they?
They were in Biffs room.
What did they do?
They sang a song about Robin Hood.
他们唱了一首关于罗宾汉的歌。
What instruments did the girls play?
Wilma played her guitar and Anneena played her recorder.
Wilma 弹了吉他,
Anneena 演奏竖笛。
Did Kipper like the song?
No. Kipper didnt like the song.
Look at Kipper.
He put his hands over his ears and made a face.
Kipper 不喜欢这首歌。
他用手捂住耳朵并且做了个鬼脸。
"Woooooooh, said Kipper.
Kipper 说:“啊啊啊。”
The girls didnt play well, did they?
Or Kipper just didnt like the single song.
Whatever.
next page
Kipper had a key round his neck.
It was the magic key.
Kipper 脖子上有一把钥匙。
那是是魔法钥匙。
Biff was cross with Kipper.
Biff 对 Kipper 生气。
Why was Biff cross with Kipper?
Put the key back in the box, she said.
“把钥匙放回盒子里,” 她说。
Biff didnt want Kipper take the key everywhere.
Suddenly the key began to glow.
突然,钥匙开始发光。
It was the first time Anneena took an adventure.
Look out Anneena, said Biff.
This is a magic key and the magic is working.
Its time for an adventure.
Biff 说:“小心,Anneena,这是一把神奇的钥匙,魔法开始了,冒险的时候到了。
还没等 Anneena 反应过来,她们就进入了 Biff 房间里的那个魔法屋了。
next page
Where did the magic took them?
The magic took the children to a wood.
It was the wood where Robin Hood lived.
The children could see Robin with some of his men.
魔法把孩子们带到了树林里。
这是罗宾汉生活的地方。
孩子们可以看到罗宾及其他人在一起。
What were they doing?
They were cooking.
Roast chicken.
Smells good.
Did Robin Hood see them?
No, he didnt.
At first,
Robin Hood had not seen the children.
罗宾汉没有看见孩子们。
Anneena was frightened.
frightened 害怕
Anneena 吓坏了。
"I hope he is a good man,"she said.
她说:“我希望他是个好人,”
Is he a good man?
Yes, he is.
"Come on," said Kipper, "I can smell food."
Kipper 说:“来吧,我闻到食物的味道了。”
next page
Who is speaking?
Yeah,the Robin Hood.
This time,
Robin Hood saw the children.
这次,罗宾汉终于看见了孩子们。
"Who are you?" he asked.
"Are you lost in the woods?
Come and sit down."
他问:“你们是谁?是在树林里迷路了吗?过来坐下吧。”
The children sat by the fire.
"We saw you in a play," said Anneena.
"We can sing a song about you."
孩子们坐在火堆旁。
Anneena 说:“我们在戏里见过你,我们可以唱一首关于你的歌。”
"Oh no!" said Kipper. "Not the song again."
Kipper 说:“噢,不!不要再唱了。”
Kipper was fed up.
He put his hands over his ears and made a face, again.
next page
Biff,Wilma,and Anneena sang the song.
Biff,Wilma 和 Anneena 唱起了这首歌。
What can you learn from the song?
The song said everyone liked Robin
but nobody liked the Sheriff.
这首歌说的是大家都喜欢罗宾,
但没人喜欢 Sheriff。
Robin Hoods men gave a cheer.
罗宾汉的人欢呼起来。
"What a good song!" said Robin Hood.
"Sing it to me again."
罗宾汉说:“多么棒的一首歌,再唱一遍给我听吧。”
What did Kipper do?
He didnt like the song.
He went away.
Kipper looked inside a big black pot.
Kipper 看见旁边有一个大黑灌。
Whats inside the pot?
Haha, Nothing.
Look, the Sheriff was comming.
He put his finger onto his mouth.
"Shh... I wanted to took him by surprise."
Nobody saw the Sheriff coming.
没人看见 Sheriff 来了。
What would happen next?
Lets go on reading tomorrow.
Thats all for today.
附:原文翻译
Robbin Hood
罗宾汉
Biff and Wilma went to the pantomime.
They went with Wilmas mum.
They had a friend called Anneena.
Anneena went to the pantomime with them.
Biff和Wilma去了哑剧。他们和Wilma的妈妈一起去的。
他们有个朋友叫Anneena。Anneena和他们一起去看哑剧。
The pantomime was about Robin Hood.
Robin Hood was a good man.He lived in a wood with his men.
Everyone liked Robin Hood and theygave a cheer every time he came in.
哑剧是关于罗宾汉的。罗宾汉是个好人。他和他的部下住在树林里。
每个人都喜欢罗宾汉,每次他出现大家都欢呼。
There was a bad man called the Sheriff.
Nobody liked the Sheriff.
He wanted to catch Robin Hood and lock him up.
Look out,Robin! shouted the children.
有个坏人叫Sheriff。没有人喜欢Sheriff。
他想抓住罗宾汉,把他锁起来。
"小心,罗宾!“孩子们喊道。
The next day,Wilma and Anneena went to play with Biff.
They sang a song about Robin Hood.
Wilma played her guitar and Anneena played her recorder.
第二天,Wilma 和 Anneena 去找 Biff 玩。
他们唱了一首关于罗宾汉的歌。
Wilma 弹了吉他,Anneena 演奏竖笛。
Kipper didnt like the song.
He put his hands over his ears and made a face.
"Woooooooh, said Kipper.
Kipper不喜欢这首歌。
他用手捂住耳朵并且做了个鬼脸。
Kipper说,“啊啊啊。”
Kipper had a key round his neck.
It was the magic key.
Biff was cross with Kipper.
Put the key back in the box, she said.
Kipper脖子上有一把钥匙。这是魔法钥匙。
Biff对Kipper生气。
“把钥匙放回盒子里,”她说。
Suddenly the key began to glow.
Look out Anneena, said Biff.
This is a magic key and the magic isworking.
Its time for an adventure.
突然,钥匙开始发光。“小心Anneena,”Biff说。
“这是一把神奇的钥匙,魔力正在发挥作用。”
是冒险的时候了。
The magic took the children to a wood.
It was the wood where Robin Hood lived.
The children could see Robin with some of his men.
魔法把孩子们带到了树林里。
这是罗宾汉生活的地方。
孩子们可以看到罗宾及其他人在一起。
Robin Hood had not seen the children.
Anneena was frightened.
"I hope he is a good man,"she said.
"Come on," said Kipper, "I can smell food."
罗宾汉没有看见孩子们。
Anneena 吓坏了。
她说:“我希望他是个好人,”
Kipper 说:“来吧,我闻到食物的味道了。”
Robin Hood saw the children.
Who are you? he asked.
Are you lost in the woods?Come and sit down.
罗宾汉看见了孩子们。
“你们是谁?”他问。
“你在树林里迷路了吗?过来坐下吧。”
The children sat by the fire.
"We saw you in a play," said Anneena.
"We can sing a song about you."
"Oh no!" said Kipper. "Not the song again."
孩子们坐在火堆旁。
Anneena 说:“我们在戏里见过你,”
我们可以唱一首关于你的歌。
Kipper 说:“噢,不!不要再唱了。”
Biff,Wilma,and Anneena sang the song.
The song said everyone liked Robin
but nobody liked the Sheriff.
Robin Hoods men gave a cheer.
Biff,Wilma 和 Anneena 唱起了这首歌。
这首歌说大家都喜欢罗宾,
但没人喜欢 Sheriff。
罗宾汉的部下欢呼起来。
"What a good song! said Robin Hood.
Sing it to me again.
罗宾汉说:“多么棒的一首歌,再唱一遍给我听吧。”
Kipper looked inside a big black pot.
Nobody saw the Sheriff coming.
Kipper 看见旁边有一个大黑灌。
没人看见 Sheriff 来了。
结尾:
如何购买这套书?
方法一:关注爱贝淘淘微信公众号,在爱贝商城即可参团。
方法二:在百度上搜索爱贝淘淘,点击进入亦可
PS:有任何疑问请回复“人工客服”咨询
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。
举报邮箱:3220065589@qq.com,如涉及版权问题,请联系。
网友评论